tag:blogger.com,1999:blog-41067617036090281982024-03-12T20:04:00.880-07:00туризмAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/06964010769247004242noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-4106761703609028198.post-89976885032012701412014-05-12T02:35:00.001-07:002014-05-12T02:35:34.478-07:00Поход<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/6NtfkqtPXS0?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br /></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06964010769247004242noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4106761703609028198.post-74675928065163756462014-05-12T02:31:00.004-07:002014-05-12T02:32:10.815-07:00Опасности туризма<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h2>
<span class="mw-headline" id=".D0.9E.D0.BF.D0.B0.D1.81.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.B8_.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B8.D0.B7.D0.BC.D0.B0">Опасности туризма</span></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-hwIxy-cXE1E/U3CVAtUeCjI/AAAAAAAABHw/jdjVKDT-6Sc/s1600/1360751223_30242a373a03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-hwIxy-cXE1E/U3CVAtUeCjI/AAAAAAAABHw/jdjVKDT-6Sc/s1600/1360751223_30242a373a03.jpg" height="398" width="640" /></a></div>
<ul>
<li>Экологические опасности. Прежде всего туризм воздействует на <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0" title="Окружающая среда">окружающую среду</a>
чрезмерной концентрацией производства и людей в туристских центрах,
осваивает ранее не использовавшиеся природные комплексы и усиливает
воздействие других отраслей (<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Сельское хозяйство">сельское хозяйство</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Строительство">строительство</a>, лесозаготовки, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0" title="Охота">охотничьи промыслы</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Рыболовство">рыболовство</a>).</li>
<li>Утрата культурных ценностей. Коммерциализация жизни и развитие
туризма в отдельных регионах приводит к опошлению традиций и падению
престижа национальных <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" title="Культура">культур</a>. Особую озабоченность у мировой общественности вызывает <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%81-%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Секс-туризм">секс-туризм</a> и вывоз туристами произведений <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Искусство">искусств</a>.</li>
<li>Негативное воздействие окружающей среды. Природная среда постоянно
угрожает человеку различными стихийными бедствиями. Социальная среда
имеет такие проблемы как эпидемии, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%98%D0%A7" title="ВИЧ">ВИЧ-инфекции</a>, преступность, распространение <a class="mw-redirect" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Наркотики">наркотиков</a>, насилие, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Терроризм">терроризм</a>, <a class="mw-redirect" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B" title="Пираты">пиратство</a>, военные осложнения. Ежегодно порядка 30 государств относят к числу неблагоприятных для туризма.</li>
<li>Техногенные опасности. Одними из самых серьёзных рисков в туризме
остаются транспортные происшествия, аварии и катастрофы. Много проблем
создают крупные аварии на <a class="mw-redirect" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%AD%D0%A1" title="АЭС">атомных электростанциях</a>,
химических комбинатах, военных объектах. Аварии и пожары на объектах
туриндустрии ежегодно приводят к травмам и смертельным случаям среди
туристов.</li>
<li>Культурные конфликты достаточно широко распространены в туризме,
разница культур и обычаев народов и стран часто приводит к взаимному
непониманию, порой трагическому.</li>
<li>Личный фактор. Порой, приехав на курорт, и с головой окунувшись во
все прелести беззаботной жизни, туристы забывают о необходимом качестве
любого отдыхающего — бдительности.
Этим пользуются не только представители «низших социальных слоев
общества», но зачастую и официальные представители туристических услуг,
будь то: туристические агентства, страховые компании, агенты
перевозчики, либо же служащие отелей, гостиниц, пансионатов и т. п. И
что больше всего расстраивает, что тенденций к снижению подобных случаев
не наблюдается.</li>
<li> </li>
</ul>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06964010769247004242noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4106761703609028198.post-82972405687146522052014-05-12T02:30:00.004-07:002014-05-12T02:30:39.114-07:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Индустрия туризма — многоотраслевой производственный <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81" title="Комплекс">комплекс</a>, занимающийся воспроизводством условий для путешествий и отдыха, то есть производством <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%82" title="Туристский продукт">туристского продукта</a>.
Является одной из самых значительных отраслей экономики в мире, а для
некоторых развивающихся стран - основной экономической отраслью (<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%9A%D0%B8%D0%BF%D1%80" title="Республика Кипр">Кипр</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D1%8F" title="Малайзия">Малайзия</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4" title="Таиланд">Таиланд</a> и др.).</span><br />
Однако, дефинирование индустрии туризма как комплекса предприятий
производственной и непроизводственной сферы, предоставляющие туристские
услуги и производящие товары туристского спроса, является следствием
отраслевого подхода. Поэтому стоит учитывать, что индустрия туризма
представляет собой не только совокупность вышеперечисленных предприятий,
но является одной из форм освоения территории.<br />
Типичные субъекты туриндустрии (туриндустрия в узком смысле):<br />
<ul>
<li>предприятия размещения (<span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%82" title="Курорт">курорты</a>, гостиницы, отели, пансионы, кемпинги и т. п.),</span></li>
<li><span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82" title="Транспорт">транспортные</a> предприятия,</span></li>
<li>туристские фирмы (<span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80" title="Туроператор">туроператоры</a>, <a class="mw-redirect" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Турагентство">туристские агентства</a>, экскурсионные бюро и бюро <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4" title="Экскурсовод">гидов</a>),</span></li>
<li>рекламно-информационные туристские учреждения (рекламные агентства, рекламные бюро, информационные агентства),</li>
<li>ассоциации и государственные органы по регулированию развития
туризма (комитеты и департаменты туризма, общественные туристские
организации и объединения).</li>
</ul>
Нетипичные субъекты туриндустрии (туриндустрия в широком смысле): в сфере производства — предприятия, производящие <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%80" title="Сувенир">сувениры</a>, спорттовары, товары для отдыха, одежду для отдыха и туризма, литературу по туризму, продукцию <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Машиностроение">машиностроения</a>, фототовары; в сфере обслуживания — предприятия, осуществляющие организацию развлечений, конгрессов, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0" title="Выставка">выставок</a> и <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0" title="Ярмарка">ярмарок</a>,
общественное питание, услуги бани и сауны, культурно-просветительскую
деятельность, тренерские услуги, медицинские услуги, кредитные услуги,
страховые услуги, выдача <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%B0" title="Виза">виз</a>.</span><br />
<h3>
<span class="mw-headline" id=".D0.AD.D0.BA.D0.BE.D0.BD.D0.BE.D0.BC.D0.B8.D1.87.D0.B5.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B5_.D1.84.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8B_.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B8.D1.82.D0.B8.D1.8F_.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B8.D0.B7.D0.BC.D0.B0">Экономические факторы развития туризма</span></h3>
На смену индустриальной эпохе, в которой основной ценностью было материальное благополучие, приходит <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D1%83%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Постиндустриальное общество">постиндустриальная эпоха</a>, где главной целью являются <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Впечатление">впечатления</a>
и ощущения. Немаловажными факторами, влияющими на развитие туризма
стали развитие транспорта, связи, растущей мобильности, урбанизация,
сокращение рабочего времени, рост общественного богатства.</span><br />
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width: 252px;">
<span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Франция">Франция</a></span>
</div>
</div>
В этих условиях социально-экономические позиции туризма быстро
укрепляются. Его доля в мировой торговле услугами составляет более 30 %.
На мировом рынке туристский продукт лидирует наравне с <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%84%D1%82%D1%8C" title="Нефть">нефтью</a>. Ежегодный рост <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B8" title="Инвестиции">инвестиций</a> в индустрию туризма составляет около 35 %. Туризм стал одним из самых прибыльных видов <a class="mw-redirect" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81" title="Бизнес">бизнеса</a> и сегодня использует до 7 % мирового капитала. Годовой доход от международного туризма ещё в <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/1995_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1995 год">1995 году</a> оценивался в 373 млрд долл. При этом совершено было 567 млн международных путешествий. Туризм обеспечивает <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Занятость">работой</a> 137 млн человек.</span><br />
Быстрое усиление финансово-экономических позиций туристской отрасли
привело к тому, что во многих странах мира туризм стал существенным
фактором регионального развития. Органы территориального управления
различных <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D1%8F" title="Иерархия">иерархических уровней</a>,
от графств и районов до федеральных властей, заботятся о развитии
туризма и местностей, обладающих ценными рекреационными ресурсами.
Туризм рассматривается как <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80" title="Катализатор">катализатор</a>
региональной экономики, позволяющий задействовать не только весь
комплекс рекреационных ресурсов, но и наиболее эффективным образом
использовать совокупный производственный и социально-культурный
потенциал <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F" title="Территория">территории</a> при сохранении <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Экология">экологического</a> и <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" title="Культура">культурного</a> разнообразия.</span><br />
Исходя из этого, власти инициируют разработку стратегии туристской
активности, совместно с бизнесом — разработку туристской инфраструктуры,
создание национальных парков и рекреационных зон, привлечение
инвестиций и рост числа визитов в регион.<br />
Согласно данным <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Всемирная туристская организация">Всемирной туристской организации</a>, в <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/2007_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2007 год">2007 году</a> число только международных туристских поездок составило около 900 млн (в <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/2004_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="2004 год">2004 году</a> — 766 млн.).
В 2005 году на Европу пришлось 444 млн прибытий, на страны
Азиатско-Тихоокеанского региона — 156 млн, на Северную и Южную Америки —
133 млн, на прочие регионы — 75 млн.<span class="noprint"></span></span><br />
Туристский продукт окончательно превратился в <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F" title="Экономическая категория">экономическую категорию</a>
лишь в условиях массового туризма. Интенсивность туризма — показатель,
дающий представление о том, какая часть населения страны (в процентах)
ежегодно совершает хотя бы одну поездку. Когда интенсивность туризма
выше 50 %, можно говорить, что в данной стране туризм имеет массовый
характер. Туристский баланс страны — это отношение между стоимостью
товаров и услуг, реализованных иностранцам в данной стране, и стоимостью
товаров и услуг, реализованных гражданам данной страны за рубежом. Если
сальдо туристского баланса положительное, то говорят, что для экономики
этой страны туризм активный (<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4" title="Таиланд">Таиланд</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F" title="Швейцария">Швейцария</a>), если отрицательное — пассивный (<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Германия">Германия</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F" title="Россия">Россия</a>).</span><br />
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width: 252px;">
<div class="thumbcaption">
<br /></div>
</div>
</div>
С экономической точки зрения привлекательность туризма как составной
части услуг — в более быстрой окупаемости вложенных средств и получении
дохода в свободно конвертируемой валюте. Туристский бизнес стимулирует
развитие других отраслей хозяйства: <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Строительство">строительства</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F" title="Торговля">торговли</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Сельское хозяйство">сельского хозяйства</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Промышленность">производства товаров народного потребления</a>, <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8C" title="Связь">связи</a> и т. д.</span><br />
Данный бизнес привлекает <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Предприниматель">предпринимателей</a> по многим причинам: небольшие стартовые инвестиции, растущий <a class="mw-redirect" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81" title="Спрос">спрос</a> на туристские услуги, высокий уровень <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Рентабельность">рентабельности</a>
и минимальный срок окупаемости затрат. В туристской индустрии динамика
роста объёмов предоставляемых услуг приводит к увеличению числа рабочих
мест намного быстрее, чем в других отраслях. Временной промежуток между
ростом спроса на туристские услуги и появлением новых рабочих мест в
туристском бизнесе минимальный.</span><br />
Туризм помимо огромного экономического значения играет <span style="color: black;"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Религия">религий</a>
и культур. Его деятельность не ограничивается только торговлей товарами
и услугами и поиском новых торговых партнеров. Она направляется также
на установление взаимоотношений между гражданами разных стран для
сохранения и процветания мира.</span><br />
большую роль в
расширении границ взаимопонимания и доверия между людьми разных <br />
Задача развития туризма требует решения множества сопутствующих
задач, например развитие транспортной системы, развитие системы
общественного питания, улучшение имиджа, развитие информационной
инфраструктуры.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-82zUiR9NsbQ/U3CUqw-AZbI/AAAAAAAABHo/IwnqtDE5ISU/s1600/1279431365_kraken_by_neo_br.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-82zUiR9NsbQ/U3CUqw-AZbI/AAAAAAAABHo/IwnqtDE5ISU/s1600/1279431365_kraken_by_neo_br.jpg" height="640" width="640" /></a></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06964010769247004242noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4106761703609028198.post-19381324733672489542014-05-12T02:27:00.006-07:002014-05-12T02:28:19.105-07:00 Система продажи экскурсий для принимающей компании<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>RU</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Обычная таблица";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> Система продажи экскурсий для
принимающей компании. Новая система Online-продажи экскурсий туристам.
Решение Online-модуль бронирования экскурсий физическими лицами
(B2C) предназначено для принимающих компаний, которые заинтересованы в
продаже экскурсий и всевозможных экскурсионных туров напрямую туристам.
Турист может заказать и оплатить экскурсию в режиме реального времени
непосредственно перед поездкой или уже во время поездки в стране пребывания.
Бронирование экскурсий в режиме Online для туристов осуществляется через
web-сайт принимающей компании, терминалы на стойках регистрации или в отелях
страны пребывания, а также через мобильное приложение принимающей компании для
платформ на iOS и Android. Благодаря данному решению принимающая
компания может реализовывать экскурсии в качестве отдельной самостоятельной
услуги туристу, минуя посредников и гидов. Теперь туристу забронировать
экскурсию также просто, как забронировать билет на самолет или номер в
отеле. Размещая на своем сайте модуль бронирования экскурсий,
принимающая компания мгновенно транслирует и рекламирует весь спектр своих
экскурсионных маршрутов многочисленным посетителям сайта. Дополнительным
источником рекламы для активногоweb- и мобильного бронирования экскурсий также
могут выступать ваучеры с информацией по данному сервису, массовые объявления
гидов, а также активное участие заинтересованных партнеров. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Преимущества для принимающей
компании:</span></div>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">трансляция экскурсионных маршрутов многомиллионной
аудитории интернета</span></li>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">дополнительный канал продаж экскурсий через сайт,
мобильные устройства и терминалы</span></li>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">продажа дополнительных услуг туристу напрямую, минуя
гидов или посредников</span></li>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">увеличение числа бронирований от самостоятельных
туристов</span></li>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">популяризация бренда компании и поддержка имиджа</span></li>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">оперативная статистика и учет бронирований</span></li>
</ul>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">В 1964г. лаборатория №17 Института
проблем управления Российской Академии Наук объявила о начале работ по созданию
нового класса больших компьютерных систем с мультидоступом к удаленной базе
данных в реальном масштабе времени, получивших название автоматизированных
систем массового обслуживания (АСМО), включая методы расчета и проектирования.
Постепенно это научно-техническое направление приобрело огромную популярность в
СССР. В партнерстве с ИПУ РАН работали десятки научно-исследовательских
организаций и предприятий, производивших технические средства. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Начиная с 1965г. и почти до начала
90-х годов лаборатория возглавляла разработку и сопровождение первой в СССР,
крупной АСМО для нужд Аэрофлота СССР - "СИРЕНА".[4]</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">В рамках этого проекта были
реализованы передовые идеи, которые в дальнейшем стали основополагающими для
вычислительных систем самого разнообразного назначения, а именно: </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">· удобный человеко-машинный
интерфейс, </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">· удаленный множественный доступ к
базе данных в режиме on-line, </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">· быстрая обработка транзакций, и
др.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">В итоге на территории СССР было
образовано несколько десятков компьютерных центров системы "СИРЕНА",
связанных друг с другом разветвленной сетью и обслуживающих несколько тысяч
кассовых терминалов. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Вот вехи развития «СИРЕНЫ»:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1973: Начало эксплуатации системы
"Сирена-1" ГВЦ Гражданской Авиации в Москве. Используемые ЭВМ -
М-3000, М-6000.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1975: Ввод в действие системы
"Сирена" в Ростове-на-Дону. Используемые ЭВМ - М-7000, М-4030. При
этом оба центра были изолированы друг от друга и хранили только собственные
ресурсы.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1980: Создание системы
"Сирена-2" в Риге и Москве. Используемые ЭВМ - СМ-2, затем СМ-2М.
Объединены в сеть центры Москвы, Риги, Ростова-на-Дону, Киева, Свердловска.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1992: Создание проекта
"Сирены-2М" - начало применения персональных ЭВМ типа IBM PC в
центрах обработки данных вместо СМ-2М, а затем и в качестве рабочих мест
кассира.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1996-97: Создание проектов
"Сирена-2.3", "Сирена-2000". Расширенный набор услуг,
функций, отвечающий современным потребностям.</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;">
<a href="https://www.blogger.com/null" name="_Toc515596157"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Зарубежные системы бронирования и резервирования имеющие
представительства в России</span></a><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Технический уровень зарубежных
систем резервирования и бронирования значительно выше. Они более мобильны,
многофункцио-нальны, надежны, просты в управлении, интегрированы в глобальные
сети Интернет.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">К числу таких систем относятся
"Амадеус", "Галилео", "Габриэль",
"Сэйбр", "Fidelio Hotel Bank", "Worldspan" и
др.(компании располоены в алфавитном порядке.)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Рассмотрим функциональные
возможности некоторых вышепе-речисленных зарубежных систем бронирования и
резервирования.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-WJRjHlOuL8M/U3CUC1A9FzI/AAAAAAAABHg/UydqyEUunoc/s1600/artleo.com_30555-650x398.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-WJRjHlOuL8M/U3CUC1A9FzI/AAAAAAAABHg/UydqyEUunoc/s1600/artleo.com_30555-650x398.jpg" height="388" width="640" /></a></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06964010769247004242noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4106761703609028198.post-73037878168793467362014-05-12T02:27:00.001-07:002014-05-12T02:28:29.377-07:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<b>Туризм</b> — временные выезды
людей в другую страну или местность, отличную от места постоянного
жительства на срок от 24 часов до 6 месяцев в течение одного
календарного года или с совершением не менее одной ночевки в
развлекательных, оздоровительных, спортивных, гостевых, познавательных,
религиозных и иных целях без занятия деятельностью, оплачиваемой из
местного источника.<br />
Классификации туризма достаточно много. В первую очередь различают выездной, въездной и внутренний туризм.<br />
<b>Выездной туризм</b> - связан с перемещением граждан одной страны за её границы. <b>Внутренний туризм</b> - перемещение туристов внутри одной страны. <b>Въездной туризм</b>
- въезд иностранцев на территорию государства. В зависимости от
критерия, по которому оценивается путешествие, можно выделить множество
классификаций.<br />
<ul>
<li><a class="new" href="http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC&action=edit&redlink=1" title="Рекреационный туризм (страница отсутствует)">Рекреационный туризм</a>
<ul>
<li><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Медицинский туризм">медицинский туризм</a></li>
<li><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Оздоровительный туризм">оздоровительный туризм</a></li>
<li>познавательный (экскурсионный) туризм</li>
<li><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Спортивный туризм">спортивный туризм</a>
<ul>
<li><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Экстремальный туризм">экстремальный туризм</a></li>
</ul>
</li>
<li>по цели путешествия</li>
<li>по ландшафтному и географическому признаку</li>
<li>по способу передвижения: <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Активный туризм">активный</a>, транспортный туризм.</li>
</ul>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-ovoiYWtKYhw/U3CTVBFjpWI/AAAAAAAABHY/eg3pucNSL-Q/s1600/Fantasy_Sea_monster_at_a_depth_of_041412_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-ovoiYWtKYhw/U3CTVBFjpWI/AAAAAAAABHY/eg3pucNSL-Q/s1600/Fantasy_Sea_monster_at_a_depth_of_041412_.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
</li>
</ul>
<br /></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06964010769247004242noreply@blogger.com0